[vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”center” background_image_as_pattern=”without_pattern” padding_top=”20″ padding_bottom=”20″ css=”.vc_custom_1627299503789{background-color: #282d2f !important;}”][vc_column][vc_column_text]
[/vc_column_text] Megvásárolom 20% kedvezménnyel! [/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”center” background_image_as_pattern=”without_pattern” el_class=”main-image-bg1″][vc_column][vc_single_image image=”53″ img_size=”full” alignment=”center” qode_css_animation=””][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” css=”.vc_custom_1627299469485{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 50px !important;}” el_class=”block-one-light”][vc_column][vc_column_text]A háborúval nem lehet szembenézni. Már aki túléli, az ezzel kínlódik. E regény szerzője a kilencvenes évek boszniai háborújának katonái és túlélői közé tartozik. Számtalanszor eleshetett volna valamelyik isten háta mögötti fronton, puskával a kezében. Számtalanszor meg is bolondulhatott volna a háború után. Irodalomból, „fényszavakkal” alakította ki a „pajzsát”, így védekezett, vallja. Írt háborús novellákat is, első regényében azonban a háborút a fonákjáról dolgozta fel: azt írta meg, hogy mi veszett oda. Gyermekkorát a gyönyörű Una folyó partján, azokat az időket, amikor együtt lélegzett a természettel, és amikor még senki sem sejtette, hogy mi készül az emberi lelkekben és fejekben. Számára fontosabbá váltak ezek a régi, egy egészen más világból való élmények, mint azok a szilánkok, amelyeket a háború őriz és bunkerez be az emlékezetében. Az emlékezet küzd ebben a regényben azért, hogy egy hadviselt fiatalember ép és egészséges ember lehessen a hatalmas, de korántsem fenséges veszteségtörténet után. Nagy itt a „szép szó” tétje: az élet.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” angled_section=”no” text_align=”center” background_image_as_pattern=”without_pattern” el_class=”block-green”][vc_column width=”5/6″ offset=”vc_col-lg-offset-1″][vc_column_text]
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” el_class=”block-green” css=”.vc_custom_1630263542951{margin-bottom: 120px !important;padding-bottom: 60px !important;}”][vc_column width=”2/3″][vc_column_text]Faruk Šehić 1970-ben született a volt Jugoszláviában, Bosznia-Hercegovinában, Bihaćon, és Bosanska Krupában nőtt fel. A háború kitöréséig, 1992-ig állatorvosnak tanult Zágrábban. 22 évesen önként belépett Bosznia-Hercegovina Hadseregébe, és végigharcolta a háborút, egy 130 fős egység parancsnoka volt; közben egy alkalommal súlyosan megsebesült. A háború után irodalmat tanult Szarajevóban. 1998 óta publikál, rövidtörténeteket, verseket, esszét, kritikát ír, az ún. „eltiport nemzedék” jeles bosnyák szerzője. Műveit angol, német, bolgár, francia és macedón nyelvre fordították. Az Una regénye 2011-ben jelent meg és Meša Selimović-díjjal jutalmazták, amivel az exjugoszláv régió legjobb regényét tüntetik ki minden évben. 2013-ban elnyerte az Európai Unió Irodalmi Díját. Ma Szarajevóban él, újságíróként dolgozik.
Versek születőben (versek, 2000)
Slágerraktár (versek, 2003)
Nyomás alatt (rövidtörténetek, 2004) (Magyarul a Jelenkor 2008/7–8., a posztháborús boszniai irodalommal foglalkozó számában olvasható belőle néhány darab.)
Transzszarajevó (versek)
Az Una regénye (regény, 2011)[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_column_text]Radics Viktória (1960, Zombor) József Attila-díjas irodalmár, műfordító, kritikus. 1983 óta Budapesten él, harminc éve fordít délszláv nyelvekből, olykor németből, több mint húsz könyvet jegyez fordítóként, ezenkívül számtalan fordítása jelent meg különböző lapokban, folyóiratokban. Danilo Kišről monográfiát írt.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” css=”.vc_custom_1630231827544{padding-top: 60px !important;padding-bottom: 60px !important;}” el_class=”block-one-light”][vc_column width=”1/2″ css=”.vc_custom_1509840079816{padding-top: 20px !important;padding-bottom: 20px !important;}”][vc_column_text]
[/vc_column_text]Élet és irodalomKönyves Blog - Szürreális utazásra hív Totth BenedekTiszatájonline - A káosz algebrájama.hu - Új szépirodalmi sorozatot indít a L'Harmattan KiadóLitera - A történelem legsötétebb bugyrairólLitera - Szarajevói visszapillantó tükrök és taxisokKönyves Blog - Ikertornyok: Majka - Faruk Šehićmoly.hu - Az Una hullámaiValasz.hu - Heti ajánló - 2016.07.21.Hungarológiai Közlemények[/vc_column][vc_column width=”1/2″ css=”.vc_custom_1630242295677{margin-top: 0px !important;border-bottom-width: 120px !important;padding-top: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;}” el_class=”block-grey1″][vc_column_text css=”.vc_custom_1630242420512{margin-top: 0px !important;padding-top: 0px !important;}”]
[/vc_column_text][vc_raw_html css=”.vc_custom_1509908391842{padding-top: 0px !important;padding-right: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;padding-left: 0px !important;}”]JTNDaWZyYW1lJTIwc3JjJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZwbGF5ZXIudmltZW8uY29tJTJGdmlkZW8lMkY4MjI3NjU4NCUzRnRpdGxlJTNEMCUyNmJ5bGluZSUzRDAlMjZwb3J0cmFpdCUzRDAlMjIlMjBtYXgtd2lkdGglM0QlMjIxMDAlMjUlMjIlMjBoZWlnaHQlM0QlMjJhdXRvJTIyJTIwZnJhbWVib3JkZXIlM0QlMjIwJTIyJTIwd2Via2l0YWxsb3dmdWxsc2NyZWVuJTIwbW96YWxsb3dmdWxsc2NyZWVuJTIwYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuJTNFJTNDJTJGaWZyYW1lJTNF[/vc_raw_html][vc_column_text css=”.vc_custom_1630232209086{margin-bottom: 20px !important;}”]
[/vc_column_text][vc_raw_html css=”.vc_custom_1509910551438{padding-top: 20px !important;}”]JTNDaWZyYW1lJTIwbWF4LXdpZHRoJTNEJTIyMTAwJTI1JTIyJTIwaGVpZ2h0JTNEJTIyYXV0byUyMiUyMHNyYyUzRCUyMmh0dHBzJTNBJTJGJTJGd3d3LnlvdXR1YmUuY29tJTJGZW1iZWQlMkY5MmhWYUNBX1A5VSUzRnJlbCUzRDAlMjIlMjBmcmFtZWJvcmRlciUzRCUyMjAlMjIlMjBhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4lM0UlM0MlMkZpZnJhbWUlM0U=[/vc_raw_html][vc_column_text]
[/vc_column_text][vc_raw_html css=”.vc_custom_1509910562009{padding-top: 20px !important;}”]JTNDaWZyYW1lJTIwc3JjJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZwbGF5ZXIudmltZW8uY29tJTJGdmlkZW8lMkY0MzYwMTA4NSUzRmNvbG9yJTNEZmZmZmZmJTI2dGl0bGUlM0QwJTI2YnlsaW5lJTNEMCUyNnBvcnRyYWl0JTNEMCUyMiUyMG1heC13aWR0aCUzRCUyMjEwMCUyNSUyMiUyMGhlaWdodCUzRCUyMmF1dG8lMjIlMjBmcmFtZWJvcmRlciUzRCUyMjAlMjIlMjB3ZWJraXRhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4lMjBtb3phbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4lMjBhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4lM0UlM0MlMkZpZnJhbWUlM0UlMEE=[/vc_raw_html][vc_column_text css=”.vc_custom_1630232276126{margin-bottom: 20px !important;}”]
[/vc_column_text][vc_raw_html css=”.vc_custom_1509910569418{padding-top: 20px !important;}”]JTNDaWZyYW1lJTIwc3JjJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZwbGF5ZXIudmltZW8uY29tJTJGdmlkZW8lMkY4MjI3NjU4NCUyMiUyMG1heC13aWR0aCUzRCUyMjEwMCUyNSUyMiUyMGhlaWdodCUzRCUyMmF1dG8lMjIlMjBmcmFtZWJvcmRlciUzRCUyMjAlMjIlMjB3ZWJraXRhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4lMjBtb3phbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4lMjBhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4lM0UlM0MlMkZpZnJhbWUlM0U=[/vc_raw_html][vc_column_text css=”.vc_custom_1630232238967{margin-bottom: 20px !important;}”]
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”center” background_image_as_pattern=”without_pattern” el_class=”block-grey2″][vc_column][vc_column_text css=”.vc_custom_1630231815225{padding-top: 40px !important;padding-bottom: 40px !important;}”]
[/vc_column_text][vc_raw_html]JTNDaWZyYW1lJTIwc3R5bGUlM0QlMjJ3aWR0aCUzQTEwMCUyNSUzQiUyMGhlaWdodCUzQTYwMHB4JTNCJTIyJTIwc3JjJTNEJTIyJTJGJTJGZS5pc3N1dS5jb20lMkZlbWJlZC5odG1sJTIzMTA0MDg1ODYlMkY1NDkyNjA1MCUyMiUyMGZyYW1lYm9yZGVyJTNEJTIyMCUyMiUyMGFsbG93ZnVsbHNjcmVlbiUzRSUzQyUyRmlmcmFtZSUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” el_class=”block-light-footer”][vc_column width=”1/2″][vc_single_image image=”107″ img_size=”full” qode_css_animation=”” css=”.vc_custom_1509842458409{padding-top: 20px !important;padding-bottom: 20px !important;}”][/vc_column][vc_column width=”1/4″][vc_column_text]
1088 Budapest, Múzeum utca 7.
Telefon: +36-1-411-0175
szerkesztoseg@harmattan.hu[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/4″][vc_column_text]
1053 Budapest, Kossuth Lajos utca 14-16.
Telefon: +36-1-267-5979
harmattan@harmattan.hu[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_single_image image=”104″ alignment=”center” qode_css_animation=””][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern” css=”.vc_custom_1630070315866{margin-bottom: 120px !important;padding-top: 10px !important;padding-bottom: 10px !important;}”][vc_column][vc_column_text]
© 2017 L’harmattan Könyvkiadó Kft.
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]